Agência de Tradução  
 

Tradu

Precisa de uma tradução certificada de português?
Annie Buster está inscrita na Base de dados de tradutores e intérpretes ajuramentados dos países Baixos do Ministério da Justiça neerlandês, como tradutora e intérprete ajuramentada de português

Base de dados de tradutores e intérpretes ajuramentados nos Países Baixos
Conforme a Lei neerlandesa de tradutores e intérpretes ajuramentados (Wet beëdigde tolken en vertalers) que entrou em vigor a 1 de Janeiro de 2009, apenas os tradutores inscritos nesta base de dados (Register beëdigde tolken en vertalers) podem fazer traduções certificadas. A inscrição na base de dados obriga ao cumprimento de rigorosos critérios, incluindo em termos de formação.  

Apostilha ou carimbo de legalização
Além disso, o tradutor tem ainda de ser certificado por um tribunal neerlandês e de estar registado em um ou mais tribunais. Nesse(s) tribunal(ais), é possível fazer o reconhecimento da assinatura do tradutor ajuramentado, se necessário, através da aposição de uma apostilha ou um carimbo de legalização. Se o pretender, podemos tratar disto, mediante o pagamento de um valor adicional.

Uma tradução certificada, nos Países Baixos, é uma tradução que inclui uma declaração do tradutor ajuramentado, com a respectiva assinatura e a aposição do carimbo oficial.

Contacte-nos pelo número +31 (0)6 2705 24 85 ou por e-mail : info@lusitaal.nl

CLIQUE AQUI PARA PEDIR UM ORÇAMENTO