A tradução é uma profissão. Uma profissão que requer um conhecimento excelente da língua e da área de especialização em questão. Pense, por exemplo, em documentos legais. Para um leigo, um texto jurídico é frequentemente difícil de perceber, quanto mais de traduzir. Por essa razão, para se poder traduzir correctamente um texto jurídico, é necessário dispor de conhecimentos especializados dessa área.
A Lusitaal está especializada na tradução de textos jurídicos (actas e outros documentos legais, notificações, sentenças e outros documentos judiciais, etc.).
Annie Buster tem o diploma de “Tradução Jurídica em Matéria Penal – Português” do SIGV (Stichting Instituut Gerechtstolken en Juridisch Vertalers: Instituto de Intérpretes e Tradutores em matéria jurídica e judicial), cuja formação é reconhecida pelo Ministério da Justiça Neerlandês (http://sigv-vereniging.nl/languages/taal/36-vertaler_Portugees)
Contacte-nos pelo número +31 (0)6 2705 24 85 ou por e-mail : info@lusitaal.nl
CLIQUE AQUI PARA PEDIR UM ORÇAMENTO