Lusitaal Portugees vertaalbureau is gespecialiseerd in het vertalen van juridische documenten. Voor het vertalen van een juridisch document is een goede taalbeheersing uiteraard een vereiste, maar zeker niet voldoende.
Een grondige kennis van zowel het Nederlandse als het buitenlandse rechtssysteem is noodzakelijk. Denkt u maar eens aan processtukken van een rechtbank of een notariële akte.
Een juridische tekst is vaak lastig te begrijpen, zelfs in uw eigen taal. Voor het vertalen heeft u dan ook een vertaler met kennis van zaken nodig.
Als beëdigd vertaler kan ik u desgewenst een officiële, beëdigde vertaling leveren.