Beëdigde vertaling

Een beëdigde vertaling nodig?


Als beëdigd vertaler Portugees, ingeschreven in het Register Beëdigde Tolken en Vertalers van het Nederlandse Ministerie van Justitie, kan en mag ik beëdigde vertalingen maken. 

Wat is een beëdigde vertaling

Een beëdigde vertaling is een vertaling die aan het ter vertaling aangeboden document wordt gehecht en wordt voorzien van de beëdigingsverklaring, de handtekening en de officiële ambtsstempel van de beëdigd vertaler. Met de verklaring geeft de beëdigd vertaler aan dat de vertaalde tekst een waarheidsgetrouwe vertaling is van de aangehechte tekst.

Apostille of legalisatiestempel 

Bij de Nederlandse rechtbanken kan de handtekening van de beëdigd vertaler, indien nodig, worden gelegaliseerd door middel van een apostille of een legalisatiestempel.
Ik kan dit tegen meerprijs voor u verzorgen.

Register beëdigde tolken en vertalers 

Conform de Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv) die 1 januari 2009 van kracht is gegaan, mag een beëdigde vertaling alleen worden afgegeven door een vertaler die in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) staat ingeschreven. Bovendien dient de vertaler te zijn beëdigd door een Nederlandse rechtbank. Aan de inschrijving zijn strenge eisen verbonden, met name op het gebied van opleiding. 
Share by: