Tradução certificada

Precisa de uma tradução certificada? 


Enquanto tradutora ajuramentada de português, inscrita no registo oficial neerlandês de tradutores e intérpretes do Ministério da Justiça e Segurança dos Países Baixos, posso fazer traduções certificadas. 

O que é uma tradução certificada?

Uma tradução certificada é uma tradução que é agrafada ao documento traduzido e que leva o compromisso de honra, a assinatura e o carimbo oficial do tradutor ajuramentado. No compromisso de honra, o tradutor ajuramentado declara que a tradução foi por si realizada e está conforme o original.

Apostila ou autenticação 

Nos tribunais dos Países Baixos a assinatura de um tradutor ajuramentado, se necessário, pode ser legalizada através de uma apostila ou de uma autenticação. Mediante pagamento extra, presto também esse serviço.

Registo de tradutores e intérpretes ajuramentados 

Nos termos da lei neerlandesa relativa a tradutores e intérpretes ajuramentados, que entrou em vigor a 1 de janeiro de 2009, só os tradutores inscritos no registo de tradutores e intérpretes ajuramentados (Rbtv) podem fornecer traduções ajuramentadas. Além disso, têm de ser acreditados por um tribunal neerlandês. Há requisitos rigorosos para esta inscrição, em especial em termos de formação.
Share by: